
Latentic, 35 m., Šiauliai
Laba diena, mano manymu, jūs sumaišėte dvi žodžio „megillah“ reikšmes. Megillah hebrajiškai reiškia „ritinys“. Šis žodis kilo iš veiksmažodžio g lal, reiškiančio „vynioti, suvynioti“. Judaizme žodis „megillah“ vartojamas kalbant apie Esteros knygos ritinį, kuris tradiciškai skaitomas per Purimo šventę, bet taip pat gali apibūdinti ir bet kurią iš penkių knygų (Giesmių giesmės knygą, Rūtos knygą, Raudų knygą, Esteros knygą ar Mokytojo knygą), hebrajiškoje Biblijoje vadinamų Raštų (Ketubīm) vardu.
Antroji šio žodžio reikšmė nėra religinis terminas. Ilgainiui žodis „megillah“ migravo į bendrinę kalbą ir įgavo perkeltinę prasmę - taip vadinamas nepagrįstai ilgas (begalinis), nuobodus ir labai detalus pasakojimas. Tai daugiau žargonizmas, vartojamas ne tik jidiš, bet ir anglų kalboje.
Šaltiniai:
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
Collins English Dictionary - Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003.
Pastorius Darius Venslovas![]()
Žiūrėti visas klausimų - atsakymų temas







