Русский | English
Leidykla „Tikėjimo žodis“ Vilniaus knygų mugėje

Rašyti komentarą gali tik prisijungę lankytojai. Prisijungti


Miegapele (2010-02-28 23:22): Pasaulinės literatūros serijoje išleistas, buvo, berods J. Skvirecko ST vertimas ir J.Kavaliausko NT.
dalia (2010-02-24 23:15): Pirmasis Šventas Raštas man į rankas pateko vaikystėj. Kadangi buvau "knygų graužikė" tai skaičiau Evangelijas, tik nesupratau, kodėl tiek kartų tą patį rašo. Tai buvo močiutės knyga, išleista "prie Smetonos". Kaži, ar buvo dar vertimų, ar čia tas senasis, kur 19 kartų leistas? (Atsimenu, kad kalba labai senoviška).
Ir dar įdomu, - gal kas žino - koks vertimas buvo Šventojo Rašto, kuris buvo išleistas "Pasaulinės literatūros" serijoje?
Ramūnas (2010-02-24 16:07): Apgailestauju, kad negalėjau sudalyvauti diskusijoje. Tačiau mugės metu aplankyti bendrijos leidyklos stendą buvo labai malonu. Tai tikrai geras ir naudingas žingsnis einant į visuomenę.


 © 1988-2012  Krikščionių bendrija TIKĖJIMO ŽODIS